Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
सहस्राक्षौहिणीरक्षःसेनया परिवारितः / कनिष्ठं कुंभकर्णं च मेघनादं च नन्दनम् / गृहीत्वा शक्तिसैन्यं तदतिदूरममर्दयत्
sahasrākṣauhiṇīrakṣaḥsenayā parivāritaḥ / kaniṣṭhaṃ kuṃbhakarṇaṃ ca meghanādaṃ ca nandanam / gṛhītvā śaktisainyaṃ tadatidūramamardayat
他被一千支阿叉乌希尼规模的罗刹军团所环绕;又带上幼弟俱婆迦耳那、梅迦那陀与难陀那,执掌持“沙克提”神矛之军,猛力碾压,将那军阵击退至极远之处。