Home
›
Brahma Purana
›
Adhy. 236
›
Shloka 56
←
Previous Verse
Jump to Another Verse
Shloka
Next Verse
→
Brahma Purana — Sāṃkhya–Yoga on the Great Self: Sense-Control, Inner Vision, and Liberation, Shloka 56
Devanagari script
धृतिमन्तो महाप्राज्ञाः सर्वभूतहिते रताः एवं परिमितं कालम् आचरन् संशितव्रतः //
Translation
此偈(56)继续阐明《往世书》中可敬的圣言。
Word by Word
dhṛtimantaḥ
steadfast; endowed with fortitude
dhṛtimantaḥ:
Karta (कर्ता)
Type
Adjective
Root
dhṛtimant (प्रातिपदिक)
Form
Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); possessive adjective -mant
mahāprājñāḥ
greatly wise
mahāprājñāḥ:
Karta (कर्ता)
Type
Adjective
Root
mahā-prājña (प्रातिपदिक: महा + प्राज्ञ)
Form
Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarvabhūtahite
in the welfare of all beings
sarvabhūtahite:
Adhikarana (अधिकरण)
Type
Noun
Root
sarva-bhūta-hita (प्रातिपदिक: सर्व + भूत + हित)
Form
Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन); 'in the welfare of all beings'
ratāḥ
devoted/engaged
ratāḥ:
Karta (कर्ता)
Type
Adjective
Root
rata (प्रातिपदिक; कृदन्त from √ram रम्)
Form
Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); past participle used adjectivally: 'attached/delighting'
evam
thus
evam:
Prakaraṇa (प्रकार/क्रियाविशेषण)
Type
Indeclinable
Root
evam (अव्यय)
Form
Indeclinable adverb (अव्यय): 'thus/in this manner'
parimitam
measured/limited
parimitam:
Visheshana (विशेषण)
Type
Adjective
Root
parimita (प्रातिपदिक; कृदन्त from √mā मा with pari-)
Form
Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with kālam
kālam
time/period
kālam:
Karma (कर्म)
Type
Noun
Root
kāla (प्रातिपदिक)
Form
Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
ācaran
practising/performing
ācaran:
Karta (कर्ता)
Type
Verb
Root
ā-car (चर् धातु)
Form
Present active participle (शतृ/वर्तमान कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); 'practising/performing'
saṃśitavrataḥ
one of strict vows
saṃśitavrataḥ:
Karta (कर्ता)
Type
Noun
Root
saṃśita-vrata (प्रातिपदिक: संशित + व्रत)
Form
Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); 'one whose vow is sharpened/strict'
Speaker
Unspecified narrator/teacher voice giving general instruction to a yogin/muni
More Details
←
Previous Verse
Jump to Another Verse
Shloka
Next Verse
→