Home
›
Brahma Purana
›
Adhy. 242
›
Shloka 10
←
Previous Verse
Jump to Another Verse
Shloka
Next Verse
→
Brahma Purana — Bondage Through the Guṇas: Transmigration, Misidentification, and Ascetic Practices, Shloka 10
Devanagari script
इष्टकाप्रस्तरे चैव चक्रकप्रस्तरे तथा भस्मप्रस्तरशायी च भूमिशय्यानुलेपनः //
Translation
此偈(第10)阐明达摩与本分,使求道者循正道而行。
Word by Word
iṣṭakā-prastare
on a bed/platform of bricks
iṣṭakā-prastare:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
Type
Noun
Root
iṣṭakā (प्रातिपदिक) + prastara (प्रातिपदिक)
Form
Puṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; तत्पुरुष (locative)
ca
and
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
Type
Indeclinable
Root
ca (अव्यय)
Form
Avyaya; conjunction
eva
indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
Type
Indeclinable
Root
eva (अव्यय)
Form
Avyaya; emphatic particle
cakraka-prastare
on a cakraka-platform (circular/stone-like slab)
cakraka-prastare:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
Type
Noun
Root
cakraka (प्रातिपदिक) + prastara (प्रातिपदिक)
Form
Puṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; तत्पुरुष (locative)
tathā
likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
Type
Indeclinable
Root
tathā (अव्यय)
Form
Avyaya; adverb
bhasma-prastara-śāyī
lying on an ash-bed
bhasma-prastara-śāyī:
Karta (कर्ता/Subject)
Type
Adjective
Root
bhasma (प्रातिपदिक) + prastara (प्रातिपदिक) + śāyin (प्रातिपदिक; from śī धातु)
Form
Puṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; उपपद-तत्पुरुष; ‘lying on a bed of ashes’
ca
and
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
Type
Indeclinable
Root
ca (अव्यय)
Form
Avyaya; conjunction
bhūmi-śayyā-anulepanaḥ
one who smears (himself) while lying on the ground
bhūmi-śayyā-anulepanaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
Type
Adjective
Root
bhūmi (प्रातिपदिक) + śayyā (प्रातिपदिक) + anulepana (प्रातिपदिक; from anu+lip धातु, ल्युट्)
Form
Puṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; तत्पुरुष; ‘having/using smearing on an earth-bed’
Speaker
Not specified in the excerpt (instructional list of austerities).
More Details
←
Previous Verse
Jump to Another Verse
Shloka
Next Verse
→