Nṛsiṁhadeva Appears from the Pillar and Slays Hiraṇyakaśipu
श्रीप्रह्राद उवाच न केवलं मे भवतश्च राजन् स वै बलं बलिनां चापरेषाम् । परेऽवरेऽमी स्थिरजङ्गमा ये ब्रह्मादयो येन वशं प्रणीता: ॥ ७ ॥
śrī-prahrāda uvāca na kevalaṁ me bhavataś ca rājan sa vai balaṁ balināṁ cāpareṣām pare ’vare ’mī sthira-jaṅgamā ye brahmādayo yena vaśaṁ praṇītāḥ
普拉拉德·马哈拉吉(Prahlāda Mahārāja)说:我亲爱的国王,你所问的我的力量之源,也是你的力量之源。事实上,各种力量的原始源头只有一个。他不只是你的力量或我的力量,而是所有人的唯一力量。没有他,没有人能获得任何力量。无论是移动的还是不移动的,优越的还是低劣的,每个人,包括梵天(Lord Brahmā),都受至尊人格首神的力量控制。
Lord Kṛṣṇa says in Bhagavad-gītā (10.41) :
Prahlāda states that the Supreme Lord is not only his and the king’s strength, but the strength of all who are strong—indicating that all power ultimately rests in Bhagavān.
Hiraṇyakaśipu boasted of his power and demanded proof of Viṣṇu’s supremacy; Prahlāda replies that even the mightiest beings, including Brahmā, are controlled by the Supreme Lord.
It encourages humility and reliance on God: use your abilities responsibly, avoid pride, and remember that talent, strength, and success are ultimately gifts sustained by a higher power.