Nṛsiṁhadeva Appears from the Pillar and Slays Hiraṇyakaśipu
निशाम्य लोकत्रयमस्तकज्वरं तमादिदैत्यं हरिणा हतं मृधे । प्रहर्षवेगोत्कलितानना मुहु: प्रसूनवर्षैर्ववृषु: सुरस्त्रिय: ॥ ३५ ॥
niśāmya loka-traya-mastaka-jvaraṁ tam ādi-daityaṁ hariṇā hataṁ mṛdhe praharṣa-vegotkalitānanā muhuḥ prasūna-varṣair vavṛṣuḥ sura-striyaḥ
当天界诸神之妻见到:如同三界头顶之热病的希兰尼亚卡希普,被至上人格神哈利亲手在战场上诛灭,她们的面容因大喜而绽放。她们一次又一次从天上降下花雨,洒向主那罗辛哈。
This verse describes the wives of the demigods showering flowers in joy after Hari slays the demon who oppressed the three worlds, showing divine approval of the Lord’s protection of dharma.
Because Hiranyakashipu was a torment to all three worlds; once the Lord ends his tyranny, the celestial beings express relief, gratitude, and reverence through a traditional worshipful flower-offering.
It teaches trust that oppression and arrogance are temporary, and that aligning with dharma and devotion brings protection—so one should respond to divine grace with gratitude rather than fear.