Bhagīratha Brings Gaṅgā; Saudāsa’s Curse; Khaṭvāṅga’s Instant Renunciation
एवं मित्रसहं शप्त्वा पतिलोकपरायणा । तदस्थीनि समिद्धेऽग्नौ प्रास्य भर्तुर्गतिं गता ॥ ३६ ॥
evaṁ mitrasahaṁ śaptvā pati-loka-parāyaṇā tad-asthīni samiddhe ’gnau prāsya bhartur gatiṁ gatā
就这样,婆罗门的妻子诅咒了米特拉萨哈国王。随后,她一心想追随丈夫,便将丈夫的骨头投入烈火中,自己也投身火海,随他去了同一个归宿。
This verse portrays a wife described as patiloka-parāyaṇā—single-mindedly devoted to attaining her husband’s destination—showing the Bhagavatam’s recognition of steadfast marital devotion as a powerful dharmic ideal.
The verse states that she cursed Mitrasaha and then pursued her husband’s destiny; in the narrative flow, the curse is an act tied to the unfolding consequences around the king, after which she performs the final rite by consigning the bones to fire.
It highlights unwavering commitment and integrity in one’s chosen duties—acting with resolve, honoring sacred responsibilities, and keeping spiritual intention central even amid painful circumstances.