Genealogies from Yayāti’s Sons to the Yadu Dynasty; Romapāda–Ṛṣyaśṛṅga; Kārtavīryārjuna; and the Rise of Yādava Branches
श्रीशुक उवाच अनो: सभानरश्चक्षु: परेष्णुश्च त्रय: सुता: । सभानरात् कालनर: सृञ्जयस्तत्सुतस्तत: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca anoḥ sabhānaraś cakṣuḥ pareṣṇuś ca trayaḥ sutāḥ sabhānarāt kālanaraḥ sṛñjayas tat-sutas tataḥ
圣舒迦德瓦·高斯瓦弥说道:雅雅提的第四子阿努(Anu)有三子,名为萨婆那罗(Sabhānara)、恰克舒(Cakṣu)与帕雷什努(Pareṣṇu)。大王啊,由萨婆那罗生迦罗那罗(Kālanara),由迦罗那罗又生斯林阇耶(Sṛñjaya)。
This verse states that Anu had three sons: Sabhānara, Cakṣu, and Pareṣṇu.
In this section, Śukadeva traces royal lineages to preserve sacred history and show how dharma and the Lord’s plan unfold through generations of kings.
They can use these lineages to remember the continuity of dharma, cultivate humility before time and ancestry, and deepen faith in the Bhagavatam’s sacred historical context.