The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings
Chandravaṁśa Continuation
ततश्चाक्रोधनस्तस्माद् देवातिथिरमुष्य च । ऋक्षस्तस्य दिलीपोऽभूत् प्रतीपस्तस्य चात्मज: ॥ ११ ॥
tataś cākrodhanas tasmād devātithir amuṣya ca ṛkṣas tasya dilīpo ’bhūt pratīpas tasya cātmajaḥ
阿尤塔尤生子名阿克罗达那,其子为提瓦阿提提。提瓦阿提提之子为利克沙;利克沙之子为迪利帕;迪利帕之子为普拉提帕。
This verse continues the Puru-vaṁśa genealogy, listing successive kings—Akrōdhana, Devātithi, Ṛkṣa, Dilīpa, and Pratīpa—showing the orderly transmission of rule and dharma through generations.
He traces sacred lineages to place major pastimes and exemplary rulers in historical context, highlighting how dharma and devotion were carried forward through responsible kings and their descendants.
They cultivate respect for heritage, responsibility, and character—reminding us that our actions shape the legacy we pass on, just as virtues and leadership were transmitted through these generations.