Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa
अमाद्यदिन्द्र: सोमेन दक्षिणाभिर्द्विजातय: । मरुत: परिवेष्टारो विश्वेदेवा: सभासद: ॥ २८ ॥
amādyad indraḥ somena dakṣiṇābhir dvijātayaḥ marutaḥ pariveṣṭāro viśvedevāḥ sabhā-sadaḥ
在那场祭祀中,因陀罗饮下大量苏摩甘露而沉醉;二次生的婆罗门得到了丰厚的布施(dakṣiṇā)而心满意足。掌风的诸神(Marut)负责供奉食物,毗湿维天众(Viśvedevas)则为会众成员。
Because of the yajña performed by Marutta, everyone was pleased, especially the brāhmaṇas and kṣatriyas. Brāhmaṇas are interested in receiving contributions as priests, and kṣatriyas are interested in drinking. All of them, therefore, were satisfied with their different engagements.
This verse notes that Indra becomes exhilarated by soma during the yajña, indicating soma’s ritual role in pleasing the devas within Vedic sacrificial culture.
The verse states that the dvijas are satisfied by dakṣiṇā, showing that proper remuneration and honor to qualified brāhmaṇas is an essential limb of a correctly performed sacrifice.
It highlights honoring sacred service: support genuine spiritual teachers and devotional service with respect and appropriate offerings, and keep religious practice orderly and reverent rather than casual.