Yayāti, Devayānī, Śarmiṣṭhā, and the Exchange of Youth: The Unsatisfied Nature of Desire
प्रियामनुगत: कामी वचोभिरुपमन्त्रयन् । न प्रसादयितुं शेके पादसंवाहनादिभि: ॥ ३५ ॥
priyām anugataḥ kāmī vacobhir upamantrayan na prasādayituṁ śeke pāda-saṁvāhanādibhiḥ
情欲炽盛的雅雅提追随爱妻,以甜言软语劝慰,又为她揉按双足等,仍无法以任何方式令她息怒。
This verse shows that when relationships are driven by kāma (self-centered desire), even sweet words and attentive service may fail to bring real satisfaction or harmony.
Śukadeva describes Yayāti as kāmī—ruled by desire—so his attempts to pacify Devayānī through entreaties and service did not resolve the deeper hurt and distrust in their marital conflict.
Acts of service matter, but lasting reconciliation requires sincerity, accountability, and dharmic conduct—not merely pleasing gestures used to cover unresolved wrongdoing.