Paraśurāma, Kārtavīryārjuna, and the Kāmadhenu Offense
with Lunar-line Genealogy to Gādhi and Jamadagni
पुन: स्वहस्तैरचलान् मृधेऽङ्घ्रिपा- नुत्क्षिप्य वेगादभिधावतो युधि । भुजान् कुठारेण कठोरनेमिना चिच्छेद राम: प्रसभं त्वहेरिव ॥ ३४ ॥
punaḥ sva-hastair acalān mṛdhe ’ṅghripān utkṣipya vegād abhidhāvato yudhi bhujān kuṭhāreṇa kaṭhora-neminā ciccheda rāmaḥ prasabhaṁ tv aher iva
当箭矢被切断后,他拔起树木和山丘冲了过来。帕拉苏拉玛随即用斧头砍断了他的手臂,就像砍掉蛇头一样。
This verse depicts Paraśurāma overpowering the rushing kings, throwing them down and cutting off their arms with his axe—portraying decisive divine punishment when rulers become violent and irreligious.
In this narrative, Paraśurāma acts as an instrument of dharma to curb oppressive, adharmic rulers; the verse highlights the intensity of the conflict as the kings charge and are subdued.
It underscores accountability for power: strength and authority must serve dharma, and unchecked aggression leads to downfall—encouraging ethical leadership and self-control.