Śrī Rāmacandra-avatāra — Vow, Exile, Laṅkā-vijaya, and Rāma-rājya
Concise Bhāgavata Account
धुन्वन्त उत्तरासङ्गान् पतिं वीक्ष्य चिरागतम् । उत्तरा: कोसला माल्यै: किरन्तो ननृतुर्मुदा ॥ ४१ ॥
dhunvanta uttarāsaṅgān patiṁ vīkṣya cirāgatam uttarāḥ kosalā mālyaiḥ kiranto nanṛtur mudā
阿逾陀的百姓见国王久别归来,欢喜踊跃;他们挥动上衣,献上花鬘,并在喜悦中起舞。
It describes the joyful welcome in Kosalā when the king returned after a long absence—women danced and showered him with flower garlands.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this verse to King Parīkṣit as part of the account of the solar dynasty and the kings of Kosalā.
The verse highlights gratitude and joyful reception—honoring virtuous leadership and celebrating reunion with a spirit of goodwill and community harmony.