Śrī Rāmacandra-avatāra — Vow, Exile, Laṅkā-vijaya, and Rāma-rājya
Concise Bhāgavata Account
रक्ष:पति: स्वबलनष्टिमवेक्ष्य रुष्ट आरुह्य यानकमथाभिससार रामम् । स्व:स्यन्दने द्युमति मातलिनोपनीते विभ्राजमानमहनन्निशितै: क्षुरप्रै: ॥ २१ ॥
rakṣaḥ-patiḥ sva-bala-naṣṭim avekṣya ruṣṭa āruhya yānakam athābhisasāra rāmam svaḥ-syandane dyumati mātalinopanīte vibhrājamānam ahanan niśitaiḥ kṣurapraiḥ
随后,罗刹之王罗波那见己军覆灭,怒不可遏,登上以花饰点缀的飞车,直趋罗摩旃陀罗。主罗摩端坐在因陀罗御者摩多利所献的光辉战车上;罗波那以剃刀般锋利的利箭射击主罗摩。
This verse describes Ravana’s rage after his forces are destroyed and shows Rama, aided by the celestial chariot brought by Matali, striking Ravana with sharp arrows—highlighting divine justice in Rama-lila.
Mātali is the charioteer of Indra. Here he brings a radiant celestial chariot for Rama, indicating the devas’ support for Rama’s dharmic mission against Ravana.
The verse shows how attachment to power and pride leads to destructive anger, whereas alignment with dharma and divine purpose brings protection and victory—encouraging self-control and righteous action.