Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 36

शतं वीरानजनयच्छतं यक्ष्मानपावपत्। दुर्णाम्नः सर्वान् हत्वाव रक्षांसि धूनुते

śatáṃ vīrā́n ajanayac chatáṃ yakṣmā́n apā́vapat | durṇā́mnaḥ sárvān hatvā́va rákṣāṃsi dhū́nute ||

A hundred heroes he begat; a hundred wasting-sicknesses he cast away. Having smitten all the ill-named, he shaketh off the Rākṣasas downward and afar.

他生出一百位勇士;他驱除一百种消耗之病。击杀一切恶名之物之后,他把罗刹(Rākṣasa)向下、向远处抖落驱散。

शतम्a hundred
शतम्:
Karma (परिमाण-विशेषणम्) — ‘वीरान्’ इत्यस्य
TypeNoun (numeral)
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक)
वीरान्heroes; brave men
वीरान्:
Karma (जनयत् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
अजनयत्generated; produced; caused to be born
अजनयत्:
(क्रिया) — कर्ता अव्यक्तः/पूर्वोक्तः
TypeVerb
Root√जन् (जनने)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (परिमाण-विशेषणम्) — ‘यक्ष्मान्’ इत्यस्य
TypeNoun (numeral)
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक)
यक्ष्मान्diseases; consumptions (yakṣma)
यक्ष्मान्:
Karma (अपावपत् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootयक्ष्म (प्रातिपदिक)
अपावपत्cast away; removed
अपावपत्:
(क्रिया) — कर्ता अव्यक्तः/पूर्वोक्तः
TypeVerb
Rootअप + √वप् (वपने/वपन-क्षेपयोः; ‘to cast off/throw away’)
दुर्णाम्नःthe ill-named ones; those of evil repute (harmful beings)
दुर्णाम्नः:
Karma (हत्वा इत्यस्य)
TypeAdjective (used substantively)
Rootदुर्नामन् (दुर्- + नामन्) (प्रातिपदिक)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (दुर्णाम्नः इत्यस्य विशेषणम्; हत्वा इत्यस्यापि)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
हत्वाhaving slain; having destroyed
हत्वा:
(क्रियाविशेषणम्) — ‘धूनुते’ इत्यस्य पूर्वकर्म
TypeVerbal derivative (absolutive)
Root√हन् (हिंसायाम्)
अवdown; away
अव:
(क्रियाविशेषणम्) — ‘धूनुते’ इत्यस्य
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/निपात)
रक्षांसिdemons; harmful spirits (rakṣas-beings)
रक्षांसि:
Karma (धूनुते इत्यस्य)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
धूनुतेshakes off; drives away
धूनुते:
(क्रिया) — कर्ता अव्यक्तः/पूर्वोक्तः
TypeVerb
Root√धू (धूनने ‘to shake off’)

Rishi: Atharvanic tradition (hymn to a protective maṇi; r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī tradition)

Devata: Maṇi (personified amulet-power) / Rakṣoghna efficacy

Chandas: Anuṣṭubh (predominant)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From triumphant generation of strength to aggressive expulsion of disease and demons.","listener_experience":"Empowered, protected; feels the body ‘shaking off’ heaviness and fear.","intensity":8}