Sukta 8
२२। १९ जितमस्माकमुद्भिन्नमस्माकमृतमस्माकं तेजोऽस्माकं ब्रह्मास्माकं स्वऽरस्माकं यज्ञो३ऽस्माकं पशवोऽस्माकं प्रजा अस्माकं वीरा अस्माकम्
jitám asmā́kam údbhinnam asmā́kam r̥tám asmā́kaṁ téjo ’smā́kaṁ bráhma asmā́kaṁ svàr asmā́kaṁ yajñó ’smā́kaṁ paśávo ’smā́kaṁ prajā́ asmā́kaṁ vīrā́ asmā́kam
Won is it for us; for us it hath burst forth: for us is Order; ours the splendour; ours the sacred spell; ours the heavenly light; ours the sacrifice; ours are the cattle; ours the offspring; ours the heroes.
胜利归于我们;为我们而迸发显现。ṛta(正序、真理之法)归于我们;光辉归于我们;梵咒(brahman)归于我们;天光归于我们;祭祀归于我们;牲畜归于我们;子嗣归于我们;勇士归于我们。
Rishi: Atharvanic/Angiras attribution (as per AV 16.8 complex; varies by anukramaṇī)
Devata: Abstract powers: Jaya (victory), R̥ta, Brahman, Svàr; collectively the prosperity-field
Chandas: Litany-style (enumerative), not strictly metrical
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From declared victory to expanding radiance and abundance; ends in strong communal empowerment.","listener_experience":"Uplift, confidence, solidarity; a sense of rightful triumph.","intensity":6}