Sukta 8
१६। १३ जितमस्माकमुद्भिन्नमस्माकमृतमस्माकं तेजोऽस्माकं ब्रह्मास्माकं स्वऽरस्माकं यज्ञो३ऽस्माकं पशवोऽस्माकं प्रजा अस्माकं वीरा अस्माकम्
jitám asmā́kam údbhinnam asmā́kam ṛtám asmā́kaṁ téjo ’smā́kaṁ bráhma asmā́kaṁ svàr asmā́kaṁ yajñó ’smā́kaṁ paśávo ’smā́kaṁ prajā́ asmā́kaṁ vīrā́ asmā́kam
Conquered is it for us; for us it hath burst forth. Ours is the Right; ours is the splendour; ours the sacred spell; ours the heaven; ours the sacrifice; ours the cattle; ours the offspring; ours the heroes.
为我等已得胜;为我等已迸发显现。正法(ṛta)属我等;光辉属我等;梵咒(brahman)属我等;天界属我等;祭祀属我等;牲畜属我等;子嗣属我等;勇士属我等。
Rishi: Atharvanic tradition (verify Anukramaṇī).
Devata: Brahman/Tejas/Ṛta as operative powers.
Chandas: Prose-like/irregular.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From declared conquest → opening/bursting forth → expansive enumeration of domains secured","listener_experience":"Uplift, confidence, group pride; sense of protected abundance","intensity":7}