अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
न किंचिद् अन्यत् कर्तव्यम् अस्य भूमितले प्रभोः अतो गतः स भगवान् कृतकृत्यो यथेच्छया
na kiṃcid anyat kartavyam asya bhūmitale prabhoḥ ato gataḥ sa bhagavān kṛtakṛtyo yathecchayā
Đối với Đấng Chúa Tể khi ở trên mặt đất, không còn điều gì phải làm nữa. Vì thế Bhagavān—đã viên mãn mọi việc—ra đi theo ý nguyện của chính Ngài.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It indicates that the avatāra’s purpose—restoring order and completing the intended divine work on earth—was fully accomplished, leaving nothing remaining to be done.
By stating that the Lord departs “yathecchayā” (by his own will), Parāśara emphasizes that Bhagavān is not compelled by karma or circumstance, but acts as the supreme ruler who chooses his own timing.
The verse portrays Krishna as Bhagavān—the Supreme Reality—whose earthly presence is a deliberate līlā for dharma, and whose departure is likewise an expression of absolute freedom and lordship.