यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)
जघान तेन निःशेषान् यादवान् आततायिनः जघ्नुश् च सहसाभ्येत्य तथान्ये वै परस्परम्
jaghāna tena niḥśeṣān yādavān ātatāyinaḥ jaghnuś ca sahasābhyetya tathānye vai parasparam
Với vũ khí ấy, Ngài đánh gục những người Yādava đã hóa thành kẻ tấn công, không còn sót một ai; và những kẻ khác cũng trong cơn cuồng loạn bất chợt lao vào nhau, lần lượt giết hại lẫn nhau.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa withdraws his manifest līlā by allowing the Yādavas to be destroyed, thereby removing the burden of their internecine curse and preparing his return to his transcendent abode.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Restoration of cosmic balance by ending the over-mighty clan and closing the Dvāpara avatāra-cycle
Concept: Even the Lord’s own clan, when seized by adharma and curse, is not exempt from the inexorable working of kāla under the Lord’s governance.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Treat intoxication, factionalism, and anger as spiritual hazards; cultivate restraint and accountability even within one’s ‘own’ community.
Vishishtadvaita: The Lord remains sovereign and untouched while his body of dependents (jīvas, communities) undergoes karmic fruition within his ordered universe.
Vamsha: Chandra
Key Kings: Kṛṣṇa, Yādavas
Vishnu Form: Krishna
It signals a moral inversion—when even Krishna’s own clan turns violent, their end becomes a dharmic necessity within cosmic order.
As a sudden, mutual slaughter driven by inevitable destiny—an internally triggered dissolution rather than an external conquest.
Even when Vishnu’s avatāra-līlā concludes, cosmic governance remains intact: dynasties rise and fall under the Supreme’s ordinance, preserving universal balance.