साम्ब-हरणम्, बलदेवस्य रोषः, हस्तिनापुर-आकर्षणम्
तच् छ्रुत्वा यादवाः सर्वे क्रोधं दुर्योधनादिषु मैत्रेय चक्रुश् चक्रुश् च तान् निहन्तुं महोद्यमम्
tac chrutvā yādavāḥ sarve krodhaṃ duryodhanādiṣu maitreya cakruś cakruś ca tān nihantuṃ mahodyamam
Nghe vậy, hỡi Maitreya, toàn thể người Yādava bừng bừng phẫn nộ đối với Duryodhana và bọn còn lại; hết lần này đến lần khác họ quyết làm đại sự—giết sạch họ.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
It shows how the royal houses were already primed for escalation, framing the Kurukṣetra conflict as a dharmic rupture that draws in allied dynasties.
He narrates it as a chain reaction to heard news—emotion (krodha) becomes collective resolve (mahodyama), indicating how quickly political events harden into vows of violence.
In Ansha 5 the Krishna narrative implies Vishnu’s sovereign presence behind history: human passions move, but the larger unfolding of dharma is ultimately gathered into the divine order Krishna embodies.