रुक्मिणी-हरणम्, विरोधि-राजगणः, रुक्मी-प्रतिज्ञा-पराजयः, प्रद्युम्न-जन्म
रुक्मिणीं चकमे कृष्णः सा च तं चारुहासिनी न ददौ याचते चैनां रुक्मी द्वेषेण चक्रिणे
rukmiṇīṃ cakame kṛṣṇaḥ sā ca taṃ cāruhāsinī na dadau yācate caināṃ rukmī dveṣeṇa cakriṇe
Kṛṣṇa khao khát Rukmiṇī; và nàng thiếu nữ mỉm cười duyên dáng ấy cũng một lòng hướng về Ngài. Nhưng khi Đức Chúa tể ngỏ lời cầu hôn, Rukmī vì lòng thù ghét đối với Kṛṣṇa, Đấng mang Luân xa, đã từ chối gả nàng cho Ngài.
Sage Parasara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa arranges the righteous union with Rukmiṇī, opposing adharma-driven hostility and securing dharmic order among kings.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Protection of svayaṃvara-like marital autonomy and the triumph of dharmic alliance over envy
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
Lakshmi Presence: Sri
It frames the central conflict that leads to Krishna’s decisive intervention, showing how worldly pride and hatred oppose, yet cannot obstruct, the Lord’s will in the unfolding of līlā.
Parasara presents it as mutual: Krishna desires Rukmini and she reciprocates, but social and political hostility (Rukmi’s hatred) blocks the formal consent, setting the stage for the next events.
“Chakrin” links Krishna directly with Vishnu’s sovereign identity, implying that the marriage episode is not merely royal romance but the Supreme Lord’s purposeful action within history.