Kālayavana’s Rise, Dvārakā’s Founding, and Muchukunda’s Awakening (Śaraṇāgati & Brahman-Stuti)
मयि मत्ते प्रमत्ते वा सुप्ते प्रवसिते तथा यादवाभिभवं दुष्टा मा कुर्वंस् त्व् अरयो ऽधिकाः
mayi matte pramatte vā supte pravasite tathā yādavābhibhavaṃ duṣṭā mā kurvaṃs tv arayo 'dhikāḥ
Dù Ta say men, lơ đãng, đang ngủ hay rời xa thành—bọn địch ác độc và quá ngông cuồng chớ dám mưu làm nhục và lật đổ dòng Yādava.
A Yadava leader/king (contextually a warning within the Yadava narrative, related to Krishna-era political security)
This verse frames protection of a dynasty as a dharmic duty: even a moment of negligence (sleep, absence, intoxication) can invite adharma through hostile aggression against the Yadavas.
Through cautions like this, the text emphasizes practical statecraft—anticipating enemies and preventing opportunistic attacks—while situating political order within dharma.
In Ansha 5’s Krishna-centered narrative, the stability of the Yadavas functions as a worldly expression of divine order—Vishnu’s presence (as Krishna) underwrites protection, yet human vigilance remains necessary.