देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्
यशोदाशयने मां तु देवक्यास् त्वाम् अनिन्दिते मच्छक्तिप्रेरितमतिर् वसुदेवो नयिष्यति
yaśodāśayane māṃ tu devakyās tvām anindite macchaktipreritamatir vasudevo nayiṣyati
Hỡi người vô tì vết! Vasudeva, với ý chí được chính thần lực của Ta thúc đẩy, sẽ bồng Ta đến phòng nằm của Yaśodā, rồi đem ngươi từ Devakī đến để đổi chỗ.
Vishnu (as the divine voice directing the birth-exchange plan, narrated within Parasara’s account to Maitreya)
It emphasizes divine sovereignty: the successful rescue and exchange are not merely human strategy but Vishnu’s shakti directing Vasudeva’s resolve to protect the avatara’s descent.
Through narrated episodes where Vishnu’s will operates within history—guiding decisions, timing, and protection—showing that dharma is preserved by the Supreme even amid political terror.
Vishnu appears as the Supreme Reality orchestrating the avatara-lila: He both enters the world as Krishna and simultaneously governs events through His transcendent power.