देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्
व्यक्ताव्यक्तस्वरूपस् त्वं समष्टिव्यष्टिरूपवान् सर्वज्ञः सर्वदृक् सर्वशक्तिज्ञानबलर्द्धिमान्
vyaktāvyaktasvarūpas tvaṃ samaṣṭivyaṣṭirūpavān sarvajñaḥ sarvadṛk sarvaśaktijñānabalarddhimān
Ngài mang bản tính vừa hiển lộ vừa vô hiển; là Đấng Một hiện ra như toàn thể và như từng cá thể. Toàn tri, toàn kiến, Ngài đầy đủ mọi năng lực—viên mãn tri thức, sức mạnh và uy quyền sung mãn.
Sage Parāśara (teaching Maitreya; verse functions as a praise/definition of Vishnu as Supreme Reality)
This verse presents Vishnu as the ground of both realms—the perceptible universe and the subtle, unmanifest source—showing that creation and its cause are encompassed in the Supreme Lord.
Parāśara describes Vishnu as appearing as the cosmic whole (samaṣṭi) and also as the individual particulars (vyaṣṭi), expressing divine immanence without denying transcendence.
Vishnu is affirmed as Para Brahman: omniscient, all-seeing, and the possessor of all powers—making him the ultimate sovereign principle behind cosmology and spiritual knowledge in the Purana.