Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्

व्यक्ताव्यक्तस्वरूपस् त्वं समष्टिव्यष्टिरूपवान् सर्वज्ञः सर्वदृक् सर्वशक्तिज्ञानबलर्द्धिमान्

vyaktāvyaktasvarūpas tvaṃ samaṣṭivyaṣṭirūpavān sarvajñaḥ sarvadṛk sarvaśaktijñānabalarddhimān

Ngài mang bản tính vừa hiển lộ vừa vô hiển; là Đấng Một hiện ra như toàn thể và như từng cá thể. Toàn tri, toàn kiến, Ngài đầy đủ mọi năng lực—viên mãn tri thức, sức mạnh và uy quyền sung mãn.

vyakta-avyakta-svarūpaḥhaving manifest-and-unmanifest nature
vyakta-avyakta-svarūpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvyakta (प्रातिपदिक) + avyakta (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व (vyakta-avyakta) + तत्पुरुष (svarūpaḥ) = whose nature is manifest and unmanifest
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
samaṣṭi-vyaṣṭi-rūpavānhaving collective and individual forms
samaṣṭi-vyaṣṭi-rūpavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamaṣṭi (प्रातिपदिक) + vyaṣṭi (प्रातिपदिक) + rūpavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व (samaṣṭi-vyaṣṭi) + बहुव्रीहि/तत्पुरुष-प्रायः with rūpavān (possessing form)
sarvajñaḥomniscient
sarvajñaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (sarvaṃ jānāti)
sarvadṛkall-seeing
sarvadṛk:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + dṛś (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त (दृश् धातोः क्विप्/क्-प्रत्ययान्त ‘दृक्’ = seer) + तत्पुरुष (sarvaṃ paśyati)
sarva-śakti-jñāna-bala-ṛddhimānpossessing all power, knowledge, strength, and prosperity
sarva-śakti-jñāna-bala-ṛddhimān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक) + jñāna (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक) + ṛddhi-mat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (sarvāḥ śaktayaḥ, jñānaṃ, balaṃ, ṛddhiś ca yasya)

Sage Parāśara (teaching Maitreya; verse functions as a praise/definition of Vishnu as Supreme Reality)

V
Vishnu

FAQs

This verse presents Vishnu as the ground of both realms—the perceptible universe and the subtle, unmanifest source—showing that creation and its cause are encompassed in the Supreme Lord.

Parāśara describes Vishnu as appearing as the cosmic whole (samaṣṭi) and also as the individual particulars (vyaṣṭi), expressing divine immanence without denying transcendence.

Vishnu is affirmed as Para Brahman: omniscient, all-seeing, and the possessor of all powers—making him the ultimate sovereign principle behind cosmology and spiritual knowledge in the Purana.