Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कलियुग-प्रवृत्तिः, सप्तर्षि-गणना, धरणीगीताः, च वंश-समाप्तिः

Kali-yuga onset, Saptarṣi reckoning, Dharaṇī-gītā, and closure of the dynastic account

त्रीणि लक्षाणि वर्षाणां द्विज मानुषसंख्यया षष्टिं चैव सहस्राणि भविष्यत्य् एष वै कलिः

trīṇi lakṣāṇi varṣāṇāṃ dvija mānuṣasaṃkhyayā ṣaṣṭiṃ caiva sahasrāṇi bhaviṣyaty eṣa vai kaliḥ

Bạch bậc lưỡng sinh, theo số năm của loài người, Kali-yuga này sẽ kéo dài ba trăm sáu mươi nghìn năm.

त्रीणिthree
त्रीणि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), बहुवचन; संख्याविशेषणम्
लक्षाणिlakhs (hundred-thousands)
लक्षाणि:
Karma (Measure/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), बहुवचन; परिमाणवाचक
वर्षाणाम्of years
वर्षाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Case 6), बहुवचन
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Case 8), एकवचन
मानुषसंख्ययाby human reckoning
मानुषसंख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमानुष + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Case 3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मानुषाणां संख्या)
षष्टिम्sixty
षष्टिम्:
Karma (Measure/कर्म)
TypeNoun
Rootषष्टि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन; संख्यावाचक
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma (Measure/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Case 1/2), बहुवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (indeed, surely)
कलिःKali
कलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

D
Dvija

FAQs

This verse gives Kali-yuga’s span in human reckoning, anchoring the Purāṇa’s broader yuga-cycle chronology and its vision of dharma’s gradual decline before renewal.

Parāśara presents yuga-time as measurable and orderly—expressed in years—so Maitreya can understand the structured unfolding of history within Vishnu’s sovereign cosmic governance.

Even when the verse focuses on chronology, the implied framework is that the ages proceed under a higher, steady sovereignty—Vishnu as the sustaining Supreme Reality who upholds and ultimately restores cosmic order.