सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः
सदानुपहते वस्त्रे प्रशस्ताश् च तथौषधीः गारुडानि च रत्नानि बिभृयात् प्रयतो नरः
sadānupahate vastre praśastāś ca tathauṣadhīḥ gāruḍāni ca ratnāni bibhṛyāt prayato naraḥ
Người có kỷ luật nên luôn mặc y phục không vết nhơ, và với lòng kính cẩn giữ các dược thảo cát tường, bùa hộ trì của Garuḍa, cùng những bảo thạch thiêng liêng.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse frames external purity and carefully chosen auspicious supports (herbs, charms, gems) as aids to disciplined living, reinforcing dharma and personal protection within the cosmic order.
Parāśara presents protection as a dharmic discipline: a purified person maintains clean attire and bears approved (praśasta) supports—herbal, talismanic, and gem-like—used with restraint rather than superstition.
Even when discussing practical observance, the Purana’s underlying theology is that stability and protection ultimately rest in the Supreme Order sustained by Vishnu; these practices are secondary supports aligned with that sovereignty.