मन्वन्तर-क्रमः (अतीत-सप्तमन्वन्तराः) तथा मन्वन्तरावताराः
मन्वन्तरे तु संप्राप्ते तथा वैवस्वते द्विज वामनः कश्यपाद् विष्णुर् अदित्यां संबभूव ह
manvantare tu saṃprāpte tathā vaivasvate dvija vāmanaḥ kaśyapād viṣṇur adityāṃ saṃbabhūva ha
Khi Manvantara Vaivasvata đến, hỡi bậc song sinh, Viṣṇu—mang hình Vāmana—quả thật sinh ra từ Kaśyapa trong Aditi.
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
It is the current Manvantara of our age, within which major avatāras appear to uphold dharma, and this verse places Vāmana’s manifestation specifically in that cosmic period.
He narrates avatāras as periodic manifestations of Viṣṇu aligned with Manvantara cycles—timed descents that preserve universal order while remaining expressions of the same Supreme Lord.
The verse frames the avatāra as a divine manifestation entering a sacred lineage (Kaśyapa–Aditi) to accomplish cosmic governance, while maintaining Viṣṇu’s status as the transcendent Supreme Reality.