सप्तद्वीप-समुद्र-प्रमाणम्: प्लक्षादि-द्वीपवर्णनं, लोकालोक-सीमा, चन्द्र-समुद्र-वृद्धिक्षयः
पुष्करद्वीपवलयं मध्येन विभजन्न् इव स्थितो ऽसौ तेन विच्छिन्नं जातं वर्षद्वयं मुने
puṣkaradvīpavalayaṃ madhyena vibhajann iva sthito 'sau tena vicchinnaṃ jātaṃ varṣadvayaṃ mune
Hỡi bậc hiền triết, ngọn núi cao vời ấy đứng như thể chẻ đôi vành đai của Puṣkara-dvīpa ngay chính giữa; nhờ đó lục địa bị phân cách, hình thành hai varṣa lớn.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse explains a key feature of Purāṇic sacred geography: a central mountain-like boundary splits Puṣkara-dvīpa, establishing two distinct regions and illustrating the ordered, structured layout of the world.
Parāśara describes physical cosmic features—especially mountains—standing like natural partitions; here, one such feature appears to cut Puṣkara-dvīpa through the middle, producing two varṣas.
Even when Vishnu is not named in the line, the Vishnu Purana frames cosmic geography as part of Vishnu’s sovereign ordering of the universe—an expression of a purposeful, intelligible cosmic design rather than a random world.