भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः
भूपद्मस्यास्य शैलो ऽसौ कर्णिकाकारसंस्थितः
bhūpadmasyāsya śailo 'sau karṇikākārasaṃsthitaḥ
Ngọn núi ấy đứng ngay trung tâm, như đài sen (phần hạt) của đóa sen mang tên Trái Đất này.
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
This verse frames the Earth as a lotus (bhūpadma), emphasizing ordered, sacred design—its center is structurally and symbolically marked by the central mountain.
Parāśara presents Meru as centrally situated, like the lotus’s seed-cup, establishing it as the pivotal reference point for the Purāṇic map of the world.
By describing a coherent, centered cosmic order, the Purāṇa implicitly reflects Vishnu’s sovereignty as the sustaining principle behind the universe’s structure and harmony.