Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
युष्माकं तेजसो ऽर्धेन मम चार्धेन तेजसः अस्याम् उत्पत्स्यते विद्वान् दक्षो नाम प्रजापतिः
yuṣmākaṃ tejaso 'rdhena mama cārdhena tejasaḥ asyām utpatsyate vidvān dakṣo nāma prajāpatiḥ
Từ một nửa quang huy của các ngươi và một nửa quang huy của ta, từ nàng sẽ sinh ra một bậc hiền trí—tên là Dakṣa—sẽ trở thành Prajāpati, đấng định lập muôn loài trong trật tự vũ trụ.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse frames Dakṣa as a divinely empowered Prajāpati born from shared tejas, indicating his role as a key organizer of progeny and social-cosmic order in creation narratives.
Parāśara presents tejas as a transferable creative potency: the birth of a Prajāpati occurs through the apportioned splendor of progenitors, showing creation as structured, not random.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana’s framework treats such ordered creation—through Prajāpatis and regulated lineage—as operating under Vishnu’s supreme sovereignty as the ground of cosmic law and continuity.