Sukeshi’s Inquiry into Dharma: The Seven Dvipas and the Twenty-One Hells
इत्थं स दैत्यैरभिनोदितस्तु हिरण्यचक्षुस्तनयो महर्षे उद्यम्य वेगात् परिघं हुताशं समाद्रवत् तिष्ठ तिष्ठ ब्रुवन् हि
itthaṃ sa daityairabhinoditastu hiraṇyacakṣustanayo maharṣe udyamya vegāt parighaṃ hutāśaṃ samādravat tiṣṭha tiṣṭha bruvan hi
Được các Daitya thúc giục như thế, hỡi đại hiền, con trai của Hiraṇyacakṣus liền giương parigha (chùy/thanh sắt) và lao nhanh về phía Hutāśana, vừa chạy vừa hô: “Đứng lại! Đứng lại!”
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Encouragement by peers can intensify rashness; the verse depicts how collective pressure amplifies violent resolve. Purāṇically, such momentum often precedes a humbling encounter with divine law.
Event-narration (carita) within a genealogical/heroic continuum (vamśānucarita), signaled by identification through lineage (“son of Hiraṇyacakṣus”).
The iron parigha represents brute material force confronting elemental divinity (fire). The shout “Stand!” dramatizes the Daitya attempt to ‘arrest’ the unstoppable—an image of ego challenging the irreversible workings of ṛta/dharma.