Sukesha's Boon & Twelve Dharmas — Sukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells
ये जनाः पुष्करद्वीपे वसन्ते रौद्रदर्शने पैशाचमाश्रिता धर्मं कर्मान्ते ते विनाशिनः
ye janāḥ puṣkaradvīpe vasante raudradarśane paiśācamāśritā dharmaṃ karmānte te vināśinaḥ
Những người sống ở Puṣkaradvīpa—trông thật đáng sợ—nương theo một pháp và lối sống kiểu piśāca (quỷ uế), thì đến cuối nghiệp (khi quả báo chín muồi) đều bị diệt vong.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse stresses karmic inevitability: adopting impure, violent, or ‘demonic’ conduct leads to ruin when karmic consequences ripen. It frames ethics not merely as social order but as a cosmic law with inevitable results.
Primarily under Sarga/cosmography (description of worlds/dvīpas) and indirectly under Dharma/karma instruction (often embedded within Purāṇic cosmology). It is not a dynastic (vaṃśa) passage.
Puṣkaradvīpa functions symbolically as an externalized ‘state’ of consciousness and conduct: a raudra realm corresponds to raudra dispositions. ‘Paiśāca-dharma’ indicates a reversal of sāttvika dharma into predatory, impure living.