HomeVamana PuranaAdh. 32Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Skanda Slays Taraka & Mahisha, Shloka 29

Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha

ततः सुदीर्घमध्वानं गत्वा स्कन्दो ऽब्रवीद् गणान् भूम्यां तूर्णं महावीर्याः कुरुध्वमवतारणम्

tataḥ sudīrghamadhvānaṃ gatvā skando 'bravīd gaṇān bhūmyāṃ tūrṇaṃ mahāvīryāḥ kurudhvamavatāraṇam

Rồi, sau khi đi một quãng đường rất dài, Skanda bảo các gaṇa: “Hỡi những bậc đại dũng lực, hãy mau chóng hạ xuống mặt đất.”

Skanda addressing the Gaṇas.
Skanda (Kārttikeya)Gaṇas (Śiva’s attendants)
Divine command structureDescent motif (avatāraṇa)Mobilization of Śiva’s hostsMythic warfare

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Gaṇas are Śiva’s attendant hosts—semi-divine beings who function as his retinue and military force. In Skanda-led episodes, they act as organized troops executing commands in battle.

No. Here avatāraṇa means ‘descent’ or ‘landing’ (a tactical movement). It is not the technical doctrine of Viṣṇu’s avatāras, but a straightforward verb-noun of coming down to earth.

It heightens the epic scale and suggests movement from a celestial/otherworldly staging area to the terrestrial battlefield, reinforcing the cosmic reach of the conflict.