The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra
अष्टबाहुं ददौ काशी सुबाहुमपि गण्डकी महानदी चित्रदेवं चित्रा चित्ररथं ददौ
aṣṭabāhuṃ dadau kāśī subāhumapi gaṇḍakī mahānadī citradevaṃ citrā citrarathaṃ dadau
Kāśī sinh ra Aṣṭabāhu; Gaṇḍakī cũng sinh ra Subāhu. Mahānadī sinh ra Citradeva; và Citrā sinh ra Citraratha.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Kāśī is best read as the renowned sacred region/tīrtha (Vārāṇasī) in the broader Purāṇic imagination. The chapter’s method is to interweave rivers and famed holy places into one sacral geography, treating both as generative loci of merit and mythic manifestation.
They signal superhuman or semi-divine qualities. The text uses such names to encode the tīrtha’s extraordinary efficacy—its capacity to ‘produce’ beings marked by divine attributes.
They function as named waterways within the Purāṇic sacred map. By attaching specific named outcomes (Citradeva, Citraratha), the text gives each river a distinctive mythic identity, aiding both memorization and ritual-geographical orientation.