Rules of Purity (Śauca), Permissible Foods, and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
सदैव जर्ज्यं शयनमुदक्शिरास् तथा प्रतीच्यां रजनीचरेश भुञ्जीत नैवेह च दक्षिणामुखो न च प्रतीच्यामभिभोजनीयम्
sadaiva jarjyaṃ śayanamudakśirās tathā pratīcyāṃ rajanīcareśa bhuñjīta naiveha ca dakṣiṇāmukho na ca pratīcyāmabhibhojanīyam
Luôn phải tránh ngủ quay đầu về hướng bắc; cũng vậy, tránh ngủ quay đầu về hướng tây, hỡi chúa tể của những kẻ du hành trong đêm. Không nên ăn khi quay mặt về hướng nam, và việc ăn quay mặt về hướng tây cũng không nên làm.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ācāra extends dharma into the smallest habits. Directional discipline trains attentiveness and reverence for order (ṛta), turning routine acts into regulated, sattva-supporting conduct.
Ancillary ācāra instruction; not part of sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita. It exemplifies Purāṇas as living manuals of dharma alongside mythic history.
Directions are ritually charged: south is associated with Yama and funerary symbolism in many dharma traditions, hence avoidance for eating; north and west carry other auspiciousness constraints in certain ācāra streams. The rules encode a sacralized orientation to space.