HomeVamana PuranaAdh. 59Shloka 46
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Sarasvata Hymn to Vishnu, Shloka 46

The Sarasvata Hymn to Vishnu (Vishnu-Pañjara) and the Redemption of a Rakshasa

स त्वं मुहूर्तमात्रं मामत्रैवं प्रतिपालय निवेद्य गुरवे यावदिहागच्छाम्यहं फलम्

sa tvaṃ muhūrtamātraṃ māmatraivaṃ pratipālaya nivedya gurave yāvadihāgacchāmyahaṃ phalam

{"primary_rasa": "shanta", "secondary_rasa": "adbhuta", "intensity": 7, "emotional_arc": "From reverential address through paradox (all-formed yet formless) into contemplative surrender before Veda-identity.", "mood_keywords": ["stuti", "apophatic", "kataphatic", "paradox", "reverence", "nondual-hint", "mantra-consciousness"]}

Same speaker addressing the rākṣasa (requesting a brief reprieve/assistance)
VishnuShiva
Truthfulness/keeping one’s word (implied by promise to return)Guru-sevāTime-unit (muhūrta) in ritual/narrative framingNegotiation with a liminal being (rākṣasa)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

It sets a precise, bounded interval that tests sincerity and establishes a dharmic contract: the speaker asks for a short, measurable reprieve, implying confidence in returning and in the moral force of a promise.

Primarily physical/guardianship—‘stand by me here’—but in Purāṇic dialogue it also carries the sense of ‘do not obstruct; allow the vow/act to be completed,’ which is a moral concession by the rākṣasa.

Tīrtha sections often integrate dharma exempla: pilgrimage merit is amplified when paired with guru-bhakti, restraint, and truthful conduct; the sacred place becomes the stage where these virtues are demonstrated.