HomeVamana PuranaAdh. 25Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptarishis Seek Uma for Shiva, Shloka 23

The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage

ततः सा मनसा देवं शूलपाणिं वृषध्वजम् रुद्रं चेतसि संधाय तपस्तेपे सुदुष्करम्

tataḥ sā manasā devaṃ śūlapāṇiṃ vṛṣadhvajam rudraṃ cetasi saṃdhāya tapastepe suduṣkaram

Rồi nàng dùng tâm ý an trú Rudra trong lòng—Śūlapāṇi, Đấng cầm đinh ba; Vṛṣadhvaja, Đấng có cờ hiệu là bò—và thực hành khổ hạnh vô cùng khó nhọc.

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (काल/देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) of sequence
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
manasāwith (her) mind
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śūla-pāṇimthe trident-handed (one)
śūla-pāṇim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; बहुव्रीहि-like epithet in usage, but form is tatpuruṣa ‘śūlaḥ pāṇau yasya’
vṛṣa-dhvajambull-bannered
vṛṣa-dhvajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक) + dhvaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; epithet ‘whose banner is the bull’ (sense close to bahuvrīhi)
rudramRudra
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; apposition to devam
cetasiin (her) heart/mind
cetasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
saṃdhāyahaving fixed (him)
saṃdhāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√dhā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having fixed/placed (in mind)’
tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of tepe
tepeperformed (austerity)
tepe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottap (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ātmanepada
su-duṣkaramvery difficult
su-duṣkaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + duṣkara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; agrees with tapaḥ; karmadhāraya ‘very difficult’
Narrator voice (frame dialogue not explicit in excerpt; commonly Pulastya → Nārada)
Rudra (Shiva)Umā (Pārvatī)
ShaivismDhyāna (meditation)Tapas (austerity)BhaktiIconic epithets of Shiva

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

True tapas is not mere bodily hardship but sustained inner concentration (cetasi saṃdhāya) upon the divine; discipline becomes efficacious when yoked to focused devotion.

Vamśānucarita / carita: a devotional-ascetic episode explaining the rise of a key deity-figure (Umā) and her relation to Rudra, embedded within Purāṇic sacred history.

Rudra’s epithets encode theology: Śūlapāṇi signifies mastery over the threefold bind (often read as guṇas or triads), and Vṛṣadhvaja signals dharma/steadfast power; Umā’s ‘heart-fixing’ indicates union through interiorization rather than external ritual alone.