HomeVamana PuranaAdh. 8Shloka 65
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Prahlada's Victory through Bhakti, Shloka 65

Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)

गच्छस्व दैत्यशार्दूल स्वमावासं क्रियारतः न कर्मबन्धो भवतो मच्चित्त्स्य भविष्यति

gacchasva daityaśārdūla svamāvāsaṃ kriyārataḥ na karmabandho bhavato maccittsya bhaviṣyati

“Hãy đi, hỡi ‘hổ’ giữa các Daitya, về nơi cư trú của ngươi, chuyên tâm vào hành vi chính pháp. Với ngươi—kẻ có tâm an trụ nơi Ta—sẽ không khởi lên sự trói buộc do nghiệp.”

गच्छस्वgo
गच्छस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; रूपम्: गच्छ + स्व (enclitic imperative ending)
दैत्यशार्दूलO tiger among Daityas
दैत्यशार्दूल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन (singular)
स्वम्one's own
स्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular); विशेषणम् (adjective)
आवासम्dwelling, abode
आवासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
क्रियारतःengaged in proper action
क्रियारतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular); विशेषणम् (adjective) — ‘engaged in action/rites’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
कर्मबन्धःbondage of karma
कर्मबन्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
भवतःof you
भवतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular); आदरार्थ-प्रयोग (honorific pronoun)
मत्my
मत्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular); सर्वनाम (pronoun) — enclitic stem ‘मत्’
चित्तस्यof (the) mind
चित्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
Likely the Lord (Vishnuin the Vamana narrative frame) addressing a Daitya leader (context suggests Prahlada/Bali-related instruction); narrative layer later confirmed by Pulastya’s reporting
Vishnu
BhaktiKarma-yoga (action without bondage through God-centeredness)Daitya–Deva Conflict (aftermath/settlement)Rajadharma

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse teaches that action (kriyā/karma) need not bind when performed with the mind anchored in the Lord (mat-citta). It aligns with the broader dharmic ethic: fulfill one’s station and duties, but with devotion and surrender, thereby avoiding ego-driven attachment that generates karmic bondage.

Primarily Vamśānucarita/Carita (narrative of eminent figures and dynastic/royal conduct) within the Vamana–Daitya cycle; it also functions as dharma-upadeśa embedded in the story rather than cosmological Sarga/Pratisarga.

A Daitya being instructed in non-binding action symbolizes the Purana’s ethical universality: even those outside the Deva fold can attain purity through devotion and right conduct. The ‘tiger among Daityas’ epithet underscores redirected power—strength disciplined by dharma and God-remembrance.