Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)
परिगृह्याथ परिघं भ्रामयामास दानवः भ्राम्यमाणं स चिच्छेद नाराचेन महामुनिः
parigṛhyātha parighaṃ bhrāmayāmāsa dānavaḥ bhrāmyamāṇaṃ sa ciccheda nārācena mahāmuniḥ
Nắm lấy parigha, Dānava bắt đầu quay tít nó. Khi nó đang được quay, vị đại Muni đã chém hạ nó bằng một mũi tên nārāca.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Power guided by tapas and precision can neutralize even formidable, fast-moving violence; dharmic steadiness is depicted as superior to aggressive display.
Narrative (ākhyāna) within Vamśānucarita/deva-asura conflict material; not directly sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa in these verses.
The whirled club reflects uncontrolled, centrifugal wrath; the single nārāca that severs it symbolizes concentrated insight (ekāgratā) cutting through chaotic force.