HomeVamana PuranaAdh. 46Shloka 16

Shloka 16

Origins of the MarutsAcross the Manvantaras

तद् दृष्ट्वा पुष्करे न्यस्तं प्रत्यैच्छन्त तपोधन मन्यमानास्तदमृतं सदा यौवनलिप्सया

tad dṛṣṭvā puṣkare nyastaṃ pratyaicchanta tapodhana manyamānāstadamṛtaṃ sadā yauvanalipsayā

O treasure of austerity, seeing that (substance) placed in Puṣkara, they desired to obtain it, thinking it to be nectar, out of a constant longing for youth.

Narrative voice (Purāṇic narrator) addressing an ascetic interlocutor styled 'tapodhana' (contextually within the chapter’s dialogue frame).
Tirtha MahimaDesire for youth and immortalityMistaking semen/essence for amṛta (mythic motif)Pilgrimage-site sacrality through narrative

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Puṣkara functions as a named tirtha whose sanctity is explained through narrative causation: events occurring 'in Puṣkara' become part of the site’s remembered sacred history, a common Purāṇic strategy for mapping holiness onto geography.

The epithet frames the listener as an authoritative ascetic, signaling that the account is meant to be received as dharma- and tirtha-relevant instruction rather than mere story.

Although amṛta literally denotes the nectar of immortality, here it is used as a mistaken identification—something perceived as life-giving and youth-preserving, setting up the episode’s moral and etiological turn.