Shiva’s Kedara-Tirtha and the Rise of Mura: From Shaiva Pilgrimage to Vaishnava Theology
ततो गजेन्द्रकुलिशौ हृतौ शक्रस्य शत्रुणा सकलत्रो महातेजाः सह देवैः सुतेन च
tato gajendrakuliśau hṛtau śakrasya śatruṇā sakalatro mahātejāḥ saha devaiḥ sutena ca
Bấy giờ kẻ thù đã đoạt khỏi Śakra (Indra) cả voi chúa Airāvata và lôi chùy Vajra. Bị tước mất mọi phù hiệu và phương tiện vương quyền, bậc rực sáng đại uy (Indra) vẫn ở cùng chư thiên và cả người con của mình nữa.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
They are Indra’s defining insignia: Airāvata symbolizes royal sovereignty and cosmic authority, while the Vajra represents irresistible martial power. Their seizure marks a complete collapse of Indra’s kingship.
Although the form can be read in different ways across manuscripts, in this narrative context it functions as ‘stripped of all’—i.e., bereft of the instruments and emblems that constitute Indra’s rule and capacity to act.
The verse does not name him. In Purāṇic usage, Indra’s son is often Jayanta; however, identification depends on the immediate chapter’s preceding/following verses and manuscript tradition.