Karmic Causes of Narakas and the Irremediability of Ingratitude (Kṛtaghna-doṣa)
मूलेषु कन्दः प्रवरो यथोक्तो व्याधिष्वजीर्णं क्षणदाचरेन्द्र श्वेतेषु दुग्धं प्रवरं यथैव कार्पासिकं प्रावरणेषु यद्वत्
mūleṣu kandaḥ pravaro yathokto vyādhiṣvajīrṇaṃ kṣaṇadācarendra śveteṣu dugdhaṃ pravaraṃ yathaiva kārpāsikaṃ prāvaraṇeṣu yadvat
Trong các loại rễ, kanda (củ) được nói là tối thắng. Trong các chứng bệnh, ajīrṇa (khó tiêu) là đứng đầu (như căn bệnh gốc). Hỡi chúa tể của những kẻ du hành trong đêm (rākṣasa), trong các vật trắng, sữa là tối thắng; và trong các thứ che phủ/y phục, vải bông là tối thắng.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Wellbeing is treated as a dharmic foundation: digestion is singled out as a central determinant of health (a common āyurvedic premise), while milk and simple cotton clothing represent purity, nourishment, and moderation—virtues supportive of ritual and disciplined life.
This is not sarga/pratisarga/vamśa/manvantara/vamśānucarita in itself; it is practical-dharmic instruction embedded in the Purāṇa’s narrative flow (ācāra/auṣadha-oriented teaching).
Ajīrṇa as ‘chief disease’ symbolizes that disorder at the level of assimilation (physical or metaphorical) becomes the root of many troubles. Milk as the best ‘white’ symbolizes sāttvika purity; cotton as the best covering symbolizes simplicity and non-excess, aligning outer life with inner restraint.