Indra's Campaign on Mount Malaya — Birth of the Maruts
तत्र नाम विभुर्लोभे शासनत्वात् शरैर्दृढैः पाकशासनतां शक्रः सर्वामरपतिर्विभुः
tatra nāma vibhurlobhe śāsanatvāt śarairdṛḍhaiḥ pākaśāsanatāṃ śakraḥ sarvāmarapatirvibhuḥ
the ‘destroyer of fortresses’."
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It pauses the action to provide nirukti—an explanatory etymology—linking a well-known epithet of Indra (‘Pākaśāsana’) to a specific punitive act against a named adversary, Pāka.
Grammatically and contextually it characterizes the adversarial figure (Pāka) as associated with greed, reinforcing the moral contrast: the deva’s ‘discipline’ subdues a greed-driven opponent.
They serve mnemonic and theological purposes: epithets become anchored in narrative deeds, making divine names meaningful as summaries of cosmic functions (here, Indra as the punisher/subduer of disruptive forces).