The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows
तत्र दानं द्वितीयायां मूर्त्तिर्लक्ष्मीधरस्य तु सशय्यास्तरणोपेता यथा विभवमात्मनः
tatra dānaṃ dvitīyāyāṃ mūrttirlakṣmīdharasya tu saśayyāstaraṇopetā yathā vibhavamātmanaḥ
Trong pháp hành ấy, vào ngày Dvitīyā (mồng hai âm lịch), người ta nên bố thí một tượng hình Lakṣmīdhara (Viṣṇu), được trang bị giường và chăn phủ, tùy theo khả năng của mình.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The vow is completed by generosity: ritual restraint is paired with dāna, and the phrase ‘according to one’s means’ frames dharma as accessible—merit arises from sincerity and proportionate sacrifice, not extravagance.
This is dharma-ācāra instruction (vrata with prescribed dāna). It is ancillary Purāṇic material rather than sarga/pratisarga/manvantara/vamśa/vamśānucarita narration.
Donating Lakṣmīdhara with bedding symbolizes offering both prosperity (Lakṣmī) and shelter/comfort (śayyā, āstaraṇa) to the divine—ritually training the devotee to become a support for others, reflecting Viṣṇu’s sustaining function in the world.