Andhaka’s Defeat, the Bhairava Manifestation, and His Redemption as Bhṛṅgī Gaṇapati
इत्येवमुक्त्वा त्रिदशान् समाभाष्य व्यसर्जयत् पिमामहं नमस्कृत्य परिष्वज्य जनार्दनम् ते विसृष्टा महेशेन सुरा जग्मुस्त्रक्षिविष्टपम्
ityevamuktvā tridaśān samābhāṣya vyasarjayat pimāmahaṃ namaskṛtya pariṣvajya janārdanam te visṛṣṭā maheśena surā jagmustrakṣiviṣṭapam
Having thus spoken and addressed the Thirty-three gods, he dismissed them. Then Pitāmaha (Brahmā), having bowed and embraced Janārdana (Viṣṇu),—those gods, dismissed by Maheśa, went to Triviṣṭapa (heaven).
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The gesture functions as a theological and narrative seal of harmony among the Trimūrti: after the crisis, Brahmā honors Viṣṇu (Janārdana) while Śiva (Maheśa) restores order by dismissing the gods.
No explicit avatāra (such as Vāmana/Trivikrama) is indicated; ‘Janārdana’ is a general epithet of Viṣṇu emphasizing his salvific role.
It marks the narrative transition from extraordinary intervention back to normal cosmic governance: the gods resume their stations in Svarga, indicating the re-stabilization of the worlds.