Tripura
तिस्रश्च रेखाः सदनानि भूमेस्त्रिविष्टपास्त्रिगुणास्त्रिप्रकाराः । एतत्पुरं पूरकं पूरकाणामत्र प्रथते मदनो मदन्या॥५॥
तिस्रः । च । रेखाः । सदनानि । भूमेः । त्रि-विष्टपाः । त्रि-गुणाः । त्रि-प्रकाराः । एतत् । पुरम् । पूरकम् । पूरकाणाम् । अत्र । प्रथते । मदनः । मदन्या ॥५॥
tisraś ca rekhāḥ sadanāni bhūmes trivisṭapās triguṇās triprakārāḥ | etat-puraṃ pūrakaṃ pūrakāṇām atra prathate madano madanyā ||5||
Lại có ba đường nét—những trú xứ của địa giới; có ba tầng trời, ba guṇa, ba dạng thức. Thành này là Đấng viên mãn của mọi sự viên mãn; tại đây Madana (Ái dục) hưng thịnh cùng Madanī.
And there are three lines—abodes of the earth; (there are) three heavens, three guṇas, threefold forms. This city is the fulfiller of fulfillers; here Madana (Desire) flourishes with Madanī.