HomeUpanishadsTripuraVerse 14
Previous Verse
Next Verse

Verse 14

Tripura

भगः शक्तिर्भगवान्काम ईश उभा दाताराविह सौभगानाम् । समप्रधानौ समसत्त्वौ समोजौ तयोः शक्तिरजरा विश्वयोनिः ॥

परिस्रुता हविषा भावितेन प्रसङ्कोचे गलिते वैमनस्कः । शर्वः सर्वस्य जगतो विधाता धर्ता हर्ता विश्वरूपत्वमेति ॥१४-१५॥

भगः । शक्तिः । भगवान् । कामः । ईशः । उभा । दातारौ । इह । सौ-भगानाम् ।

सम-प्रधानौ । सम-सत्त्वौ । सम-ओजौ । तयोः । शक्तिः । अजराः । विश्व-योनिः ॥

परि-स्रुता । हविषा । भावितेन । प्र-सङ्कोचे । गलिते । वै-मनस्कः ।

शर्वः । सर्वस्य । जगतः । विधाता । धर्ता । हर्ता । विश्व-रूपत्वम् । एति ॥१४-१५॥

bhagaḥ śaktir bhagavān kāma īśa ubhā dātārāv iha saubhagānām | samapradhānau samasattvau samojau tayoḥ śaktir ajarā viśvayoniḥ ||

parisrutā haviṣā bhāvitena prasaṅkoce galite vaimanaskaḥ | śarvaḥ sarvasya jagato vidhātā dhartā hartā viśvarūpatvam eti ||14–15||

Bhaga là Năng Lực; Đấng Phúc Lạc là Kāma, là Chúa Tể: cả hai ở đây ban phát mọi cát tường. Đồng bậc về quyền chủ, đồng thể tính, đồng sức mạnh—trong hai, Năng Lực là bất lão, là thai tạng của vũ trụ. Khi lễ phẩm được rưới quanh, do cúng phẩm đã được thánh hóa, trong sự co rút, khi nó tan chảy đi, (liền sinh) tâm lìa dục. Śarva—đấng an bài toàn thế giới, kẻ nâng đỡ và thu nhiếp—hiển lộ trạng thái hình tướng vũ trụ.

Bhaga is Power; the Blessed Lord is Kāma, the Lord: both here are givers of prosperities. Equal in primacy, equal in being, equal in vigor—of the two, the Power is unaging, the womb of the universe. When (the offering) is poured around, by the oblation that has been consecrated, in contraction, when it has melted away, (there arises) dispassion. Śarva—ordainer of the whole world, supporter and withdrawer—attains (manifests as) the state of universal form.

Non-duality of Śiva-Śakti; Brahman as creator-sustainer-dissolver (Īśvara) and Śakti as viśvayoni; vairāgya through inner yajñaMahavakya: Indirect—supports ‘ahaṃ brahmāsmi’/‘tat tvam asi’ by presenting the cosmic functions (creation–maintenance–withdrawal) as expressions of the one reality (Śarva/Īśa) inseparable from Śakti; realization culminates in viśvarūpa-darśana as a step toward nirguṇa identity.Atharva