Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

पिता पितामहश्चैव तथैव प्रपितामहः । शोधनीयाः प्रयत्नेन त्रयश्चैतेऽपि तस्य च

pitā pitāmahaścaiva tathaiva prapitāmahaḥ | śodhanīyāḥ prayatnena trayaścaite'pi tasya ca

Cha, ông nội và cả cụ nội—ba vị ấy cũng phải được xét kỹ và thanh tịnh hóa bằng sự tinh cần, liên hệ đến người ấy.

पिताfather
पिता:
Karta (Member of subject list)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पितामहःgrandfather
पितामहः:
Karta (Member of subject list)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis: indeed/just)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
प्रपितामहःgreat-grandfather
प्रपितामहः:
Karta (Member of subject list)
TypeNoun
Rootप्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शोधनीयाःto be purified
शोधनीयाः:
Karya/vidheya (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशुध्/शोध् (धातु) + अनीय (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (अनीयर्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय-विशेषण (to be purified)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (Appositive subject)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
एतेthese
एते:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात

Skanda (deduced)

Scene: A symbolic depiction of three ancestral figures behind the devotee (father, grandfather, great-grandfather) rendered as dignified elders; brāhmaṇas perform a preparatory rite with kuśa and water, indicating purification across generations.

P
pitā
P
pitāmaha
P
prapitāmaha
Ś
śodhana (purification/verification)

FAQs

Purity and dharma are linked with responsibility to one’s ancestral line and careful ritual procedure.

No named tīrtha appears here; the verse is procedural within a tīrtha-mahātmya setting.

Paternal ancestors up to three generations are to be included in śodhana (purificatory verification).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App