जिह्वालौल्यप्रसंगेन मया भुक्तं सदाऽमिषम् । तेन मे कर्मजं नाम मांसादाख्यं व्यवस्थितम्
jihvālaulyaprasaṃgena mayā bhuktaṃ sadā'miṣam | tena me karmajaṃ nāma māṃsādākhyaṃ vyavasthitam
Vì đắm say vị giác nơi đầu lưỡi, ta luôn ăn thịt. Bởi thế, danh xưng do nghiệp sinh của ta được định là “Māṃsāda” — kẻ ăn thịt.
Māṃsāda (preta)
Listener: King
Scene: A confessor points to himself, describing constant meat-eating; the name ‘Māṃsāda’ is visualized as a label or inscription, with a symbolic tongue/flame motif indicating craving.
Unchecked sense-craving (especially of taste) hardens into habit and yields karmic identity and suffering.
No tīrtha is named in this verse; it is a personal karmic confession within a tīrthamāhātmya narrative.
No explicit rite is prescribed; the implied discipline is restraint of the senses and purity of conduct.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.