अ॒स्मे वो॑ अस्त्विन्द्रि॒यम॒स्मे नृ॒म्णमु॒त क्रतु॑र॒स्मे वर्चा॑ᳪसि सन्तु वः । नमो॑ मा॒त्रे पृ॑थि॒व्यै॒ नमो॑ मा॒त्रे पृ॑थि॒व्या इ॒यं ते॒ राड् य॒न्ताऽसि॒ यम॑नो ध्रु॒वो॒ऽसि ध॒रुण॑: । कृ॒ष्यै त्वा॒ क्षेमा॑य त्वा र॒य्यै त्वा॒ पोषा॑य त्वा
asmé vo astv indriyám asmé nṛmnám utá kratúr asmé várcāṃsi santu vaḥ | námo mātré pṛthivyái námo mātré pṛthivyā́ iyáṃ te rā́ḍ yantā́’si yámano dhruvó’si dharuṇáḥ | kṛṣyái tvā kṣémāya tvā rayyái tvā póṣāya tvā
Nguyện quyền năng chủ tể của các ngài ở trong chúng ta; nguyện dũng lực nam nhi và cả hiệu lực tế lễ (kratu) ở trong chúng ta; nguyện các vinh quang của các ngài ở trong chúng ta. Kính lễ Mẹ Đất! Kính lễ Mẹ Đất! Chính (Đất) này là vương quyền của ngài; ngài là Đấng điều khiển, ngài là Đấng chế ngự; ngài kiên cố, ngài là Đấng nâng đỡ. Vì việc cày cấy, con dâng ngài; vì sự an ổn, con dâng ngài; vì của cải (rayi), con dâng ngài; vì sự dưỡng nuôi (poṣa), con dâng ngài.
अस्मे । वः । अस्तु । इन्द्रियम् । अस्मे । नृम्णम् । उत । क्रतुः । अस्मे । वर्चांसि । सन्तु । वः । नमः । मात्रे । पृथिव्यै । नमः । मात्रे । पृथिव्याः । इयम् । ते । राट् । यन्ता । असि । यमनः । ध्रुवः । असि । धरुणः । कृष्यै । त्वा । क्षेमाय । त्वा । रय्यै । त्वा । पोषाय । त्वा ।