Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 46

Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla Yajurveda transmission; specific ṛṣi ascription uncertain for this formulaic dakṣiṇā-mantra)
Devata: Dakṣiṇā / Brāhmaṇa-recipient as ritual focus (with deva-orientation: ‘devatrā’)
Chandas: Mixed/prose-formula (yajus)

ब्रा॒ह्म॒णम॒द्य वि॑देयं पितृ॒मन्तं॑ पैतृम॒त्यमृषि॑मार्षे॒यᳪ सु॒धातु॑दक्षिणम् । अ॒स्मद्रा॑ता देव॒त्रा ग॑च्छत प्रदा॒तार॒मा वि॑शत

brāhmaṇám adyá vidéyaṃ pitṛmántaṃ paitṛmátyam ṛ́ṣim ārṣeyáṃ sudhā́tu-dakṣiṇam | asmad-rā́tā devatrā́ gacchata pradātā́ram ā́ viśata

Nguyện hôm nay con được gặp một Bà-la-môn, người mang sức hiện diện của Tổ phụ, có giá trị tổ truyền, là một Ṛṣi thuộc dòng dõi các bậc kiến giả, với lễ phí cúng tế (dakṣiṇā) được sắp đặt đúng đắn. Hỡi các lễ vật do chúng con ban tặng, hãy đi về phía chư thần; hãy đi vào nơi người ban thí.

ब्राह्मणम् । अद्य । विदेयम् । पितृ-मनतम् । पैतृ-मत्यम् । ऋषिम् । आर्षेयम् । सु-धातु-दक्षिणम् । अस्मत्-राताः । देव-त्रा । गच्छत । प्रदातारम् । आ । विशत

D
Dakṣiṇā
P
Pitṛs (Fathers/Ancestors)
D
Devas (devatrā orientation)